Тарос

Актуальность - 2.6
(Словарь) - (Памятные места) - (Персоналии) - (Бестиарий) - (Истории)

Давным-давно жил отважный даэв. Его смелость и доблесть не знали себе равных. И звали этого даэва Тарос.

Про него говорили, что он впитал смелость с молоком матери. Даже будучи смертным, он не ведал страха.

Жители его родной деревни не сомневались, что этот удивительный мальчик вскорости переродится в даэва.

Одна из самых известных историй о юности Тароса посвящена его встрече с краллом.

Однажды Тарос с друзьями отправились собирать травы на соседний холм. На холме им на глаза попался эльрок, и они пустились за ним в погоню.

В разгаре шуточной погони дети неожиданно столкнулись с диким тойги. Спасаясь от него, дети побежали к подножию холма.

Однако внизу их поджидала куда более серьёзная опасность. Там стоял свирепый кралл.

Преследовавший детей тойги увидел кралла и пустился наутёк. А дети замешкались. От ужаса у них подломились колени.

Кралл заметил детей и заревел от ярости, грозно потрясая оружием. Ещё мгновение, и он набросится на них.

В тот момент гибель казалась им неотвратимой. Вдруг Тарос вскочил на ноги. Он крикнул своим друзьям: "Спасайтесь! Бегите к вершине холма! Я задержу его!"

Бросив корзинку с травами, Тарос принялся швырять в крала камнями, стараясь не подпускать его близко. Убедившись, что его друзья отдалились на безопасное расстояние, Тарос побежал вслед за ними.

К счастью, кралл не стал их преследовать. Так благодаря храбрости Тароса все дети в тот день вернулись домой живыми и невредимыми.

Когда родители увидели своих обессиленных и перепуганных чад, они не на шутку встревожились.

Дети сразу же рассказали им о том, что случилось.

Они рассказали взволнованным родителям, что Тарос спас их всех от страшной опасности.

Местный жрец призвал Тароса к себе и обратился к нему с такими речами:

"Ты спас своих друзей, и это был очень благородный поступок. Но краллы очень опасны, Тарос."

Жрец заглянул Таросу в глаза и тихо добавил:

"Конечно, сделанного уже не воротишь, но в следующий раз, когда встретишь кралла, мой тебе совет: беги без оглядки."

Дома Тароса ждал большой скандал. Мать сурово наказала его за то, что он подверг свою жизнь такой опасности.

Тарос всегда был скромным и тихим мальчиком. Но стоило появиться какой-нибудь опасности, его как будто подменяли.

Даже если опасность угрожала не ему, а другим людям, Тарос без колебаний бросался им на помощь, рискуя собственной жизнью.

Конечно же, доблесть и самопожертвование Тароса всегда очень огорчали его мать. Её не утешала даже мысль о том, что её сын скоро станет даэвом.

Участь даэвов казалась ей незавидной.

Денно и нощно она молилась Айону. В этих молитвах мать Тароса просила Айона, чтобы он позволил её сыну остаться человеком, прожить долгую и спокойную жизнь и на склоне лет раствориться в потоке эфира.

Однако Айон назначил иную судьбу для её сына, и не в её власти было помешать ей свершиться.

Как все и предсказывали, едва войдя в пору пылкой юности, Тарос переродился в даэва и отправился в храм, чтобы пройти обучение.

Поначалу его никто не замечал. Он не выделялся ни способностями к магии, ни статью.

Однако от его наставников и от товарищей не укрылось одно неоспоримое достоинство Тароса. Как бы ни было тяжело, каким бы отчаянным ни было его положение, Тарос никогда не сдавался, никогда не отступал.

Когда он закончил обучение, все были уверены, что Тароса ждут великие свершения. Никто не сомневался, что он покроет себя неувядаемой славой в грядущих битвах с балаурами.

Так и вышло. Тарос отправился на войну, и где бы он ни проходил, его следы устилали тела балауров. Победа была его вечной спутницей. Любой отряд, в котором служил Тарос, становился непобедимым. Его слава росла, и он быстро продвигался по службе.

Вскоре при одном лишь упоминание Тароса, балауры начинали дрожать от страха.

Сиэль заметила молодого даэва и доверила ему командование своим отборным легионом.

По её приказу, Тарос вместе со своим легионом выступил к цитадели Тиамата.

Понимая, что шансы на победу невелики, Тарос, тем не менее, был преисполнен решимости исполнить приказ. Он не мог обмануть доверие Сиэли.

Медленно и осторожно отряд продвигался по вражеской земле. Из-за недостатка эфира каждый шаг требовал усилий, но воины не роптали.

Трагедия разыгралась, когда легионеры были на марше. Неожиданно отряд Тароса нос к носу столкнулся с самим Тиаматом, повелителем балауров, который как раз обходил границы своих владений.

От неожиданности все застыли. Потом легионеры пришли в себя и попытались перестроиться в боевой порядок, но было уже слишком поздно.

Повелитель балауров обратил против легионеров свое гибельное дыхание, и они тут же окаменели.

Тарос не мог поверить своим глазам. Он слышал множество историй о могуществе Тиамата, но в глубине души не верил им.

Из пучины отчаяния Тароса вырвал голос Тиамата.

"Это тебя называют Тарос? Мои слуги назвали мне твоё имя. Они сказали, что ты наш самый страшный враг."

От этих слов у Тароса душа ушла в пятки. Но он собрал всё своё мужество и храбро взглянул в глаза повелителя балауров.

"Я не позволю тебе истреблять моих воинов. Но и убивать тебя я не стану. Своей доблестью ты заслужил себе лучшую долю."

"Вместо этого я дам тебе одно поручение. Если ты выполнишь его, я сниму проклятие с твоих воинов. Но знай, Тарос, если ты согласишься, обратного пути у тебя уже не будет. Страшная кара настигнет тебя, и страдания твои не утихнут вовек!"

Тарос раздумывал недолго. Меньше всего на свете он хотел становиться рабом балауров.

Но обречь соратников на вечное заточение в камне из-за своей гордыни он не мог. Тарос принял предложение Тиамата.

Тогда повелитель балауров произнёс заклинания, которые изменили облик Тароса до неузнаваемости. После этого Тиамат ушёл.

Когда легионеры пришли в себя, рядом не было ни Тароса, ни Тиамата. Они были одни на безжизненной равнине, превращённой в камень магией повелителя балауров.

С тех пор Тароса никто не видел. Он исчез. Но память о нём живёт в легендах сказителей, и легенды эти гласят, что Тарос до сих пор томится в плену у балауров.

Размер окна: